Menu

Rechercher
Fermer ce champ de recherche.
Logo_FR
Logo_FR
Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

Le peintre et la rivière

Le peintre et la rivière

header_o_pintor_rio1

Un peintre qui cherchait,depuis un certain temps, à comprendre la vie,  passait la journée à peindre ses toiles et à observer la ville où il vivait. Il  remarquait toujours les tons gris et monotones des immeubles de la ville qui, à ses yeux, en disaient long sur les personnes qui y vivaient. Il percevait le mode automatique avec lequel  les individus se dirigeaient dans la vie. Il lui paraissait que le bonheur désiré par tous , échappait toujours entre les doigts,  était fugace. Le moment qu’il vivait n’était pas non plus  le plus agréable , ses objectifs ne semblaient pas se réaliser. Tout stagnait apparemment .

Découragé par la situation, il vit sa créativité, si spontanée en d’autres temps, lui faire défaut. Les couleurs de la ville lui donnaient une impression lugubre. Le peintre voulait se reconstruire.  Muni d’espoir, il chercha à renouveler son inspiration en se réfugiant dans la nature. C’est ainsi qu’il  prit un petit bateau à rames et entra dans la rivière.

L’idée de parcourir le tronçon d’un cours d’eau et d’observer de nouveaux paysages lui plaisait. En le faisant, il pensait que la saturation causée par le monorythme urbain chargé, laisserait place aux belles images qu’il rencontrerait le long du chemin.

Le jour du voyage, sous un ciel bleu, il commença son périple porté par le courant doux. Rien n’échappait à ses yeux : il suivit attentivement les oiseaux nichés dans le feuillage des arbres, déployant leur plumage aux couleurs exubérantes ; il contempla les poissons, mis en valeur par le contraste formé avec le lit de galets de la rivière, nageant joyeusement ; il s’émerveilla lorsqu’un  papillon jaune se posa à ses pieds ; il admira les petites fleurs multicolores qui bordaient la rivière et accueillaient les insectes en quête de nourriture ; il observa les petits animaux qui venaient se désaltérer et repartaient rapidement, craignant les prédateurs.

Le passage des heures se déroula sans que le peintre s’en aperçoive. Le soleil tombait à l’horizon, touchant le fleuve de manière à former un faisceau lumineux brillant sur les eaux ; un dégradé de tons pastel balayait le ciel qui s’assombrit peu à peu ; et les oiseaux volaient en bande  annonçant finalement la fin du jour. Le peintre déposa ensuite le petit bateau près d’une clairière et descendit pour se reposer. Cependant, il ne pouvait pas imaginer ce qu’il allait rencontrer.

Alors qu’il marchait,distrait, en pensant à toute la beauté partagée pendant la journée, il a fait un pas s’ approchant d’un serpent aux couleurs fortes, vives. La peau de l’animal était particulièrement rouge. Le serpent, effrayé à l’approche du peintre,  amorça une tentative   de l’attaquer  avec son venin,  sans succès à cause de l’épaisse botte que celui-ci portait.

Remis de sa peur,le peintre prepara  un petit feu. L’air, auparavant immobile, entama un léger mouvement  alimentant le feu avec plus de vigueur. Fatigué, il s’allongea sur le sol entre le feu et la rivière et regarda le ciel. Cette nuit était très étoilée et la lune dévoilait une beauté unique. Tout en fixant la lune, il réfléchissait à son métier, à la nature, à la vie …

Il chercha dans ses souvenirs, ses désirs d’enfance. Il se  rappela comment il était devenu peintre. Il pensa et relaciona  tous les événements qu’il avait considéré comme  étant injustes. Il voulait comprendre la composition des images et des couleurs qui aboutissaient à cette réalité. Il essaya de comprendre le mouvement naturel des choses, l’ordre naturel de tout ce qui existe sur la Terre , la fonction de chacun. Il pensa à la peur  ressentie face au serpent. Et à la joie qui l’envahit au contact avec le petit papillon.

Il se mit à réfléchir à tout ; à l’insatisfaction ressentie avant le voyage ; aux questions oubliées, posées quand il était enfant : Pourquoi le ciel est-il bleu ? Pourquoi le bleu est-il bleu… ?

Pendant un long moment, il pensa, il réfléchit…

Les pensées du peintre semblaient s’ordonner de manière à établir un lien entre tous les faits  observés tout au long de sa vie. C’était comme s’il faisait tourner un disque de Newton et visualisait la couleur blanche dûe au mouvement…

Après un long moment, il ne pensait plus à rien, il  admirait simplement la lumière qui venait de la lune. Il semblait que cette lumière faisait partie de lui, c’était lui, il se sentait intégré à cette étoile, à tous les éléments qui l’entouraient ; il ressentit quelque chose qui lui faisait voir le bonheur d’un autre regard. Il  perçut l’existence de ce qui est toujours. Et s’ endormit.

Il se  réveilla le matin avec les rayons du soleil qui séchaient la rosée et lui réchauffaient le visage. Il  ressentit du plaisir. Le rêve qu’il avait fait lui revenait vaguement à l’esprit. Il lui semblait que, d’une manière ou d’une autre, pendant son sommeil, les expériences  vécues la veille s’étaient ancrées au plus profond de lui. Les merveilles  vécues restaient gravées dans son cœur et son esprit,  de manière indélébile.

La perception du temps continuait dilatée. La vie en un instant. Il  chercha la leçon de sagesse des expériences vécues, et  trouva le courage de donner forme aux innombrables vertus reconnues en lui et de les habiller de couleurs. D’autres aspects de la vie ont alors été compris. Il s’est senti connecté à la nature, qui l’avait attiré et lui avait beaucoup appris. Le découragement, autrefois présent, fit place à l’enthousiasme. Il  reconnut avoir beaucoup à faire.

Parcouru le tronçon de rivière …,  parcourue la journée …,parcourues les pensées et les sensations …,  vécu cet instant …, le peintre passa à donner à ses toiles de nouveaux contours, une autre profondeur, et commença à y faire refléter une beauté infiniment plus grande. Ce qui, avant, était inconcevable , est passé à exister.

Peintre qu’il était, il est retourné dans la ville, à son  travail, à la routine. Tout  pareil.  Et , à partir de là, tout  différent…

Picture of Notre Mouvement

Notre Mouvement

En savoir plus

Articles Liés

Comment peut-on être heureux ?

Depuis 46 ans, PRÓ-VIDA montre l’exemple du chemin que chaque personne peut suivre pour obtenir une vie meilleure.

Comment peut-on être heureux ?

Depuis 46 ans, PRÓ-VIDA montre l’exemple du chemin que chaque personne peut suivre pour obtenir une vie meilleure.

Olá, !

Seja bem-vindo à Home Interna do site da PRÓ-VIDA! Nesse ambiente você encontrará informações sobre o nosso movimento, como a agenda de atividades, notícias e conteúdos que possam ser do seu interesse.

Onde encontrar as atividades?

Você encontrará a agenda de atividades logo no início da home e, para ver todas as atividades já disponíveis, basta clicar em « Ver agenda completa”.

As atividades estão organizadas por idiomas, fusos horários, modalidades (presencial, on-line ou telepresencial) e categorias:

  • Semanas de BAS, AV1 e INT
  • Exercícios e Treinamentos
  • Palestras e Encontros
  • Níveis Avançados
  • CGD
  • Departamentos

Em quais atividades posso participar?

Você poderá participar de todas as atividades disponíveis, de acordo com o nível em que você se encontra. Elas são identificadas na agenda por uma tarja com a cor do nível, sempre do lado esquerdo do nome da atividade.

Nível Básico

Todas as segundas-feiras, estão disponíveis atividades on-line de Nível Básico. Elas acontecem em quatro idiomas (português, espanhol, italiano e inglês) e diferentes fusos horários.

Além delas, a partir do Nível Básico, você poderá participar em todas as atividades identificadas com as cores a seguir:

Semanas, palestras e exercícios destinados aos participantes dos Níveis Básico em diante.​

Aqui se encontram as atividades como convívio, comemorações e solenidades.​

Atividades realizadas pelos Departamentos da PRÓ-VIDA, como palestras, apresentações e estudos.​

Confira na agenda as próximas atividades e verifique o seu horário.

Nível Avançado 1

Quem ingressou no Nível Avançado 1 também tem disponíveis as atividades a partir desse nível:

Semanas, palestras, exercícios e encontros destinados aos participantes dos Níveis Avançado 1 em diante.​

Nível Introdução

A partir do Nível Introdução, também ficam disponíveis todas as atividades a partir desse nível:

Semanas, palestras, exercícios e encontros destinados aos participantes dos Níveis Introdução em diante.​

Atividade para todos os participantes da PRÓ-VIDA, a partir do Nível Introdução.​

Nível Avançado 2SC

A partir do Nível Avançado 2, as atividades deste nível também ficam disponíveis:

Semanas, palestras, exercícios e encontros destinados aos participantes dos Níveis Avançado 2SC em diante.​

Como navegar pelo site?

Navegue pelas demais páginas e conteúdos do site acessando a barra dourada superior ou o “menu hambúrguer” (≡), localizado no canto superior esquerdo.

Além de conteúdos e artigos sobre os mais variados temas, você poderá acessar algumas áreas importantes para sua participação nas atividades:

Atividades On-line: É o local por onde você acessará as atividade que serão transmitidas na modalidade on-line.

Área do Participante: Reúne diversas informações sobre o seu cadastro e o nível em que você se encontra na PRÓ-VIDA.

Precisa de ajuda?

Precisa de ajuda ou esclarecer alguma dúvida? Entre em contato com o nosso atendimento pelo e-mail secretaria@provida.net (para residentes no Brasil) ou foundation.secretary@provida.net (para residentes em outros países).

Modalités d'activités PRÓ-VIDA

Présentiel

Moniteur au siège

Participants au siège

L’activité se déroule en direct dans l’un des sièges de PRO-VIDA avec la présence du moniteur et des participants inscrits.

En direct

Moniteur à distance

Participants au siège

L’activité est diffusée en direct depuis l’un des studios de PRÓ-VIDA vers plusieurs de ses sièges où les participants sont physiquement présents. Il permet une interaction entre les participants et le moniteur, même si ce dernier est distant.

En ligne

Moniteur en ligne

Participants en ligne

L’activité est diffusée en direct depuis l’un des studios de PRÓ-VIDA et permet une interaction entre les participants et le moniteur dans un environnement virtuel.

Pour en savoir plus sur les modalités, discutez avec un représentant de PRÓ-VIDA ou envoyez un courriel à l’adresse suivante secretaria@provida.net (pour les résidents au Brésil) ou foundation.secretary@provida.net (pour les résidents d’autres pays).

SEG    SEX

22-26

NOV    NOV

Online

Semana de Avançado 1

PT

Será transmitido nos idiomas e horários locais:

PORTUGUÊS - COM INTERAÇÃO

Segunda a sexta-feira

às 20h30*

Hora de São Paulo

*A atividade tem duração aproximada de 3 horas.

Para saber como participar, clique abaixo.

LUN    VEN

06-10

DÉC    DÉC

En ligne

Semana de Introdução

PT

Il sera diffusé dans les langues et horaires locaux :

PORTUGAIS - AVEC INTERACTION

Lundi à vendredi

à 20h30*

Fuseau horaire: (UTC-03:00) Brasilia

*L'activité dure environ 3 heures.

Pour savoir comment participer, cliquez ci-dessous.

Aucune inscription ne sera effectuée le week-end précédant l’activité, ou la semaine où elle a lieu.

SEG    SEX

25-29

OUT    OUT

Online

Semana de Avançado 1

PT

Será transmitido nos idiomas e horários locais:

PORTUGUÊS - COM INTERAÇÃO

Segunda a sexta-feira

às 20h30*

Hora de São Paulo

*A atividade tem duração aproximada de 3 horas.

Para saber como participar, clique abaixo.

SEG    DOM

08-14

NOV    NOV

Online

Semana de Básico

PT

Será transmitido nos idiomas e horários locais:

PORTUGUÊS - COM INTERAÇÃO

Segunda a sexta-feira

às 20h30*

Sábado

às 14h30*

Domingo

às 10h00*

Hora de São Paulo

*A atividade tem duração aproximada de 3 horas.

Para saber como participar, clique abaixo.

*Para repetição oficial, participantes que estão retornando ou em R.A., em breve mais informações.

Requisitos técnicos indispensáveis

Gostaríamos de informar que, para a participação no Básico on-line, são indispensáveis os seguintes requisitos mínimos:

Computador (Windows/Mac)

Computador com câmera integrada ou conectada por entrada USB.

As atividades não poderão ser assistidas por nenhum outro dispositivo, tais como celulares, smartphones e tablets ou computadores com outros sistemas operacionais.

Especificações e Sistema Operacional

• Processador: Intel Core i3, i5 e i7 – 3100 Series , ou superior.

• Memória RAM: 4GB, ou superior.

• Sistema Operacional:

• Windows 7 com todas as atualizações, ou versão superior (somente 64 bits).

• MacOS 10.15 Catalina, ou versão superior.

Verifique as configurações de seu computador Windows clicando aqui.

Como verificar suas especificações no Mac? Clique aqui.

Fones de ouvido com microfone (headset)

Modelos homologados para uso com nossa plataforma.

Consulte a lista de headsets homologados:

Internet

Banda larga com conexão estável, com no mínimo 10MB de download e 4MB de upload.

Como verificar sua banda de internet? Clique aqui para testa-la.

* Os requisitos técnicos poderão ser atualizados. Acompanhe aqui eventuais alterações.

Fones de ouvido homologados

Marca

Modelo

Tipo

Bose

Quiet Comfort 35 Stereo

USB e Bluetooth

Dell

Pro Stereo Headset UC150

USB

Jabra

BLZ 2400 II

USB

Jabra

Evolve 20 MS

USB

Jabra

Evolve 75

USB e Bluetooth

Jabra

UC Voice 550a MS Mono

USB

JBL

Everest Elite 750NC Stereo

Bluetooth

Logitech

Headset H390

USB

Logitech

Stereo H650e

USB

Microsoft

LifeChat LX-3000

USB

Microsoft

LifeChat LX-6000

USB

Plantronics

Blackwire 320

USB

Plantronics

Blackwire 3220 Series

USB

Plantronics

Blackwire C220

USB

Plantronics

Audio 628 USB

USB

Samsung

USBC Headset

USB

Sony

WH-CH700N

USB

Sony

Headset Pulse 7.1

USB

Sony

WH-XB900N

Bluetooth

Atualização: 11.06.2021

Regras de conduta para prevenção da COVID-19

Uso de Máscaras

Cobrindo a boca e o nariz. Usar o tempo todo.
Evitar tocar a boca, o nariz e os olhos.

Distanciamento

Mínimo de 2 metros

Mãos

Lavar frequentemente ou higienizar com álcool em gel.

Etiqueta Respiratória

Ao espirrar ou tossir, proteger a boca e o nariz com o cotovelo, ou usar lenço descartável.

Sintomas

Se apresentar sintomas, ficar em casa e buscar atendimento médico.

X